Сёдергран Э. Большой сад
ISBN | 978-5-907387-26-3 |
Автор | Сёдергран Э. |
Издательство | Арт-Волхонка |
Переплет книги | твердый переплет, суперобложка |
Год издания | 2023 |
Страниц в книге: | 416 |
Переводчик | Наталья Озерова |
Описание
«Большой сад» — это книга переводов на русский язык стихов и избранных писем финляндской поэтессы Эдит Сёдергран (1892–1923), стоявшей у истоков модернизма в скандинавской поэзии.
«Большой сад» завершает представление для русского читателя всего поэтического наследия финляндской поэтессы, созданного ею на шведском языке. В эту книгу вошли три новых поэтических сборника Сёдергран: «Сентябрьская лира» (1918), «Алтарь из роз» (1919), «Тень
грядущего» (1920), эссе об Игоре Северянине (1922) и избранные письма (56 писем).
Письма Эдит Сёдергран ранее не переводились и не публиковались в России. Все поэтические тексты и в первом, и во втором томе опубликованы на шведском языке с параллельным русским переводом, выполненным Натальей Озеровой.
Кроме того, в эту книгу вошла вступительная статья о творческом пути поэтессы, написанная Вадимом Казанским, который также подготовил в сотрудничестве с переводчицей комментарии к письмам и именной
указатель.
Русско-шведская билингва, сборник стихов финской шведскоязычной поэтессы Эдит Сёдергран.